Mudanças entre as edições de "Colocação pronominal"
(→Com um só verbo) |
(→Com um só verbo) |
||
Linha 114: | Linha 114: | ||
: Segundo a página https://www.normaculta.com.br/locucao-adverbial/ , “as locuções adverbiais podem ser classificadas em locuções adverbias de lugar, de tempo, de modo, de afirmação, de negação, de intensidade e de dúvida.” | : Segundo a página https://www.normaculta.com.br/locucao-adverbial/ , “as locuções adverbiais podem ser classificadas em locuções adverbias de lugar, de tempo, de modo, de afirmação, de negação, de intensidade e de dúvida.” | ||
+ | |||
: Locução adverbial de lugar: | : Locução adverbial de lugar: | ||
Linha 124: | Linha 125: | ||
: • por aqui; | : • por aqui; | ||
: • em volta etc. | : • em volta etc. | ||
+ | |||
: Locução adverbial de tempo: | : Locução adverbial de tempo: | ||
: • pela manhã; | : • pela manhã; | ||
: • de noite; | : • de noite; | ||
− | • à tarde; | + | : • à tarde; |
− | • de dia; | + | : • de dia; |
− | • em breve; | + | : • em breve; |
− | • às vezes; | + | : • às vezes; |
− | • de vez em quando | + | : • de vez em quando etc. |
− | + | ||
− | Locução adverbial de modo: | + | : Locução adverbial de modo: |
− | • em silêncio; | + | : • em silêncio; |
− | • de cor; | + | : • de cor; |
− | • ao contrário; | + | : • ao contrário; |
− | • às pressas; | + | : • às pressas; |
− | • em vão; | + | : • em vão; |
− | • às claras; | + | : • às claras; |
− | • a sós; | + | : • a sós; |
− | • à vontade; | + | : • à vontade; |
− | • ao acaso | + | : • ao acaso etc. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Locução adverbial de | + | : Locução adverbial de afirmação: |
− | • | + | : • com certeza; |
− | • de | + | : • sem dúvida; |
− | • | + | : • de fato; |
− | • | + | : • na verdade; |
− | • | + | : • por certo; |
+ | : • com efeito etc. | ||
− | Locução adverbial de | + | : Locução adverbial de negação: |
− | • de | + | : • de modo algum; |
− | • de | + | : • de forma alguma; |
− | • de | + | : • de jeito nenhum; |
− | • | + | : • de maneira nenhuma etc. |
− | |||
− | Locução adverbial de dúvida: | + | |
− | • com certeza; | + | : Locução adverbial de intensidade: |
− | • quem sabe | + | : • de muito; |
− | + | : • de pouco; | |
+ | : • de todo; | ||
+ | : • em excesso etc. | ||
+ | |||
+ | : Locução adverbial de dúvida: | ||
+ | : • com certeza; | ||
+ | : • quem sabe etc. | ||
Citar a página: https://www.normaculta.com.br/locucao-adverbial/ | Citar a página: https://www.normaculta.com.br/locucao-adverbial/ | ||
− | Em outras gramáticas , como por exemplo, Nílson Teixeira de Almeida | + | : Em outras gramáticas , como por exemplo, Nílson Teixeira de Almeida: Gramática completa para concursos e vestibulares, ele arrola os seguintes exemplos de advérbios e locuções adverbiais: |
− | Locução adverbial de afirmação: | + | : Locução adverbial de afirmação: |
− | • sim; | + | : • sim; |
− | • certamente; | + | : • certamente; |
− | • realmente; | + | : • realmente; |
− | • efetivamente; | + | : • efetivamente; |
− | • por certo; | + | : • por certo; |
− | • de fato; | + | : • de fato; |
− | • sem dúvida. | + | : • sem dúvida. |
+ | |||
+ | |||
+ | : Locução adverbial de dúvida: | ||
+ | : • acaso; | ||
+ | : • porventura; | ||
+ | : • possivelmente; | ||
+ | : • provavelmente; | ||
+ | : • quiçá; | ||
+ | : • talvez, etc. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | : Locução adverbial de intensidade: | ||
+ | : • assaz; | ||
+ | : • bastante; | ||
+ | : • bem; | ||
+ | : • demais; | ||
+ | : • mais; | ||
+ | : • menos; | ||
+ | : • muito; | ||
+ | : • pouco; | ||
+ | : • tão; | ||
+ | : • quase; | ||
+ | : • quanto; | ||
+ | : • demais; | ||
+ | : • meio; | ||
+ | : • todo; | ||
+ | : • apenas; | ||
+ | : • demasiadamente; | ||
+ | : • em excesso; | ||
+ | : • em demasia, etc. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | : Locução adverbial de lugar: | ||
+ | : • abaixo; | ||
+ | : • acima; | ||
+ | : • adiante; | ||
+ | : • aqui; | ||
+ | : • aí; | ||
+ | : • ali; | ||
+ | : • aquém; | ||
+ | : • além; | ||
+ | : • atrás; | ||
+ | : • fora; | ||
+ | : • dentro; | ||
+ | : • acolá; | ||
+ | : • através; | ||
+ | : • perto; | ||
+ | : • longe; | ||
+ | : • à direita; | ||
+ | : • à esquerda; | ||
+ | : • de longe; | ||
+ | : • de perto; | ||
+ | : • ao lado; | ||
+ | : • por dentro; | ||
+ | : • por fora; | ||
+ | : • por aqui; | ||
+ | : • por ali; | ||
+ | : • para onde, etc. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Locução adverbial de | + | : Locução adverbial de modo: |
− | • | + | : • assim; |
− | + | : • bem; | |
− | • bem; | + | : • debalde; |
− | • | + | : • depressa; |
− | • | + | : • devagar; |
− | • | + | : • mal; |
− | • | + | : • melhor; |
− | • | + | : • pior; |
− | • | + | : • alerta; |
− | • | + | : • à toa; |
− | • | + | : • às claras; |
− | • | + | : • às ocultas; |
− | • | + | : • às pressas; |
− | • | + | : • ao léu; |
− | • | + | : • lado a lado; |
− | • | + | : • frente a frente, etc., e |
− | • | + | : • quase todos os terminados no sufixo -mente (calmamente, alegremente, etc.). |
− | • | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Locução adverbial de | + | : Locução adverbial de negação: |
− | • | + | : • não; |
− | • | + | : • de modo algum; |
− | • | + | : • de jeito nenhum; |
− | • | + | : • de forma alguma, etc. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Locução adverbial de tempo: | + | : Locução adverbial de tempo: |
− | • agora; | + | : • agora; |
− | • ainda; | + | : • ainda; |
− | • amanhã; | + | : • amanhã; |
− | • ontem; | + | : • ontem; |
− | • anteontem; | + | : • anteontem; |
− | • antes; | + | : • antes; |
− | • breve; | + | : • breve; |
− | • cedo; | + | : • cedo; |
− | • tarde; | + | : • tarde; |
− | • depois; | + | : • depois; |
− | • hoje; | + | : • hoje; |
− | • então; | + | : • então; |
− | • nunca; | + | : • nunca; |
− | • jamais; | + | : • jamais; |
− | • logo; | + | : • logo; |
− | • sempre; | + | : • sempre; |
− | • outrora; | + | : • outrora; |
− | • já; | + | : • já; |
− | • raramente; | + | : • raramente; |
− | • à tarde; | + | : • à tarde; |
− | • à noite; | + | : • à noite; |
− | • de manhã; | + | : • de manhã; |
− | • de repente; | + | : • de repente; |
− | • de súbito; | + | : • de súbito; |
− | • em breve; | + | : • em breve; |
− | • de quando em quando, etc. | + | : • de quando em quando, etc. |
− | Exemplo: | + | : Exemplo: |
− | Frase iniciada em “Desde cedo notabilizou-se” está incorreta. | + | : Frase iniciada em “Desde cedo notabilizou-se” está incorreta. |
− | O correto seria “Desde cedo se notabilizou” ou “Desde cedo, notabilizou-se” | + | : O correto seria “Desde cedo se notabilizou” ou “Desde cedo, notabilizou-se” |
====Com uma locução verbal==== | ====Com uma locução verbal==== |
Edição das 15h22min de 16 de abril de 2020
(Fonte: CUNHA, Celso; CINTRA, Lindley. Nova Gramática do Português Contemporâneo. 3ª edição, Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2001; https://www.normaculta.com.br/locucao-adverbial/)
Índice
Tipos de colocação pronominal
Em relação ao verbo, o pronome átono pode estar:
a) ENCLÍTICO (isto é, depois dele; essa é a regra em língua portuguesa):
“Calei-me”
Sendo o pronome átono objeto direto ou indireto do verbo, a sua posição lógica, normal, é a ênclise.
b) PROCLÍTICO (isto é, antes dele): “Eu me calei"
c) MESOCLÍTICO (ou seja, no meio dele, colocação que só é possível com formas do futuro do presente ou do futuro do pretérito): “Calar-me-ei” “Calar-me-ia”
Fatores que flexibilizam a regra de ênclise
Com um só verbo
1. Quando o verbo está no FUTURO DO PRESENTE ou no FUTURO DO PRETÉRITO: somente PRÓCLISE ou MESÓCLISE do pronome.
[Nestes dois casos, o pronome pessoal reto obriga a próclise]
- Eu me calarei.
- Eu me calaria.
- Calar-me-ei.
- Calar-me-ia.
2. Fator que obriga a PRÓCLISE, a saber:
a) Orações que contêm palavra negativa (não, nunca, jamais, ninguém, nada, etc.) sem pausa entre a referida palavra e o verbo:
- Não lhes dizia eu?
- Nunca o vi tão sereno e obstinado.
b) Orações iniciadas com pronomes ou advérbios interrogativos:
- Quem me busca a esta hora tardia?
- Por que te assustas de cada vez?
c) Orações exclamativas ou que exprimem desejo:
- Que o vento te leve os meus recados de saudade.
- Que Deus o abençoe!
d) Orações subordinadas desenvolvidas, ainda que a conjunção esteja oculta:
- Quando me deitei, à meia-noite, os preços estavam à altura do pescoço.
- Que é que desejas te mande do Rio?
e) Gerúndio regido da preposição “em”:
- Em lhe cheirando a homem chulo é com ele.
3. Não há ênclise ou próclise com PARTICÍPIOS. Quando o PARTICÍPIO vem desacompanhado de auxiliar, usa-se sempre a forma oblíqua regida de preposição.
- Dada a mim a explicação, saiu.
4. Com os infinitivos, PRÓCLISE e ÊNCLISE são válidas, embora haja tendência para esta colocação pronominal.
- Canta-me cantigas para me embalar!
- Para não fitá-lo, deixei cair os olhos.
A ênclise é ainda mais empregada quando o pronome tem a forma “o” (principalmente no feminino “a”) e o infinitivo vem regido pela preposição “a”
- Se soubesse, não continuaria a lê-lo.
- Logo os outros, Camponeses e Operários, começam a imitá-la.
5. A PRÓCLISE pronominal pode ser também utilizada nos seguintes casos:
a) Advérbios (bem, mal, ainda, já, sempre, só, talvez) ou expressões adverbiais sem pausa que os separe.
- Até a voz, dentro em pouco, já me parecia a mesma.
- Só depois se senta no chão a chorar.
b) Orações em ordem inversa iniciada por objeto direto ou predicativo.
- Tiram mais que na ceifa; isso te digo eu.
c) Sujeito anteposto ao verbo com o numeral “ambos” ou pronomes indefinidos (todo, tudo, alguém, outro, qualquer, etc.)
- Alguém lhe bate nas costas.
d) Orações alternativas (ou / ora)
- Das duas uma: ou as faz ela ou as faço eu.
e) Locuções adverbiais
- Segundo a página https://www.normaculta.com.br/locucao-adverbial/ , “as locuções adverbiais podem ser classificadas em locuções adverbias de lugar, de tempo, de modo, de afirmação, de negação, de intensidade e de dúvida.”
- Locução adverbial de lugar:
- • à esquerda;
- • à frente;
- • ao lado;
- • em cima;
- • de fora;
- • por perto;
- • por aqui;
- • em volta etc.
- Locução adverbial de tempo:
- • pela manhã;
- • de noite;
- • à tarde;
- • de dia;
- • em breve;
- • às vezes;
- • de vez em quando etc.
- Locução adverbial de modo:
- • em silêncio;
- • de cor;
- • ao contrário;
- • às pressas;
- • em vão;
- • às claras;
- • a sós;
- • à vontade;
- • ao acaso etc.
- Locução adverbial de afirmação:
- • com certeza;
- • sem dúvida;
- • de fato;
- • na verdade;
- • por certo;
- • com efeito etc.
- Locução adverbial de negação:
- • de modo algum;
- • de forma alguma;
- • de jeito nenhum;
- • de maneira nenhuma etc.
- Locução adverbial de intensidade:
- • de muito;
- • de pouco;
- • de todo;
- • em excesso etc.
- Locução adverbial de dúvida:
- • com certeza;
- • quem sabe etc.
Citar a página: https://www.normaculta.com.br/locucao-adverbial/
- Em outras gramáticas , como por exemplo, Nílson Teixeira de Almeida: Gramática completa para concursos e vestibulares, ele arrola os seguintes exemplos de advérbios e locuções adverbiais:
- Locução adverbial de afirmação:
- • sim;
- • certamente;
- • realmente;
- • efetivamente;
- • por certo;
- • de fato;
- • sem dúvida.
- Locução adverbial de dúvida:
- • acaso;
- • porventura;
- • possivelmente;
- • provavelmente;
- • quiçá;
- • talvez, etc.
- Locução adverbial de intensidade:
- • assaz;
- • bastante;
- • bem;
- • demais;
- • mais;
- • menos;
- • muito;
- • pouco;
- • tão;
- • quase;
- • quanto;
- • demais;
- • meio;
- • todo;
- • apenas;
- • demasiadamente;
- • em excesso;
- • em demasia, etc.
- Locução adverbial de lugar:
- • abaixo;
- • acima;
- • adiante;
- • aqui;
- • aí;
- • ali;
- • aquém;
- • além;
- • atrás;
- • fora;
- • dentro;
- • acolá;
- • através;
- • perto;
- • longe;
- • à direita;
- • à esquerda;
- • de longe;
- • de perto;
- • ao lado;
- • por dentro;
- • por fora;
- • por aqui;
- • por ali;
- • para onde, etc.
- Locução adverbial de modo:
- • assim;
- • bem;
- • debalde;
- • depressa;
- • devagar;
- • mal;
- • melhor;
- • pior;
- • alerta;
- • à toa;
- • às claras;
- • às ocultas;
- • às pressas;
- • ao léu;
- • lado a lado;
- • frente a frente, etc., e
- • quase todos os terminados no sufixo -mente (calmamente, alegremente, etc.).
- Locução adverbial de negação:
- • não;
- • de modo algum;
- • de jeito nenhum;
- • de forma alguma, etc.
- Locução adverbial de tempo:
- • agora;
- • ainda;
- • amanhã;
- • ontem;
- • anteontem;
- • antes;
- • breve;
- • cedo;
- • tarde;
- • depois;
- • hoje;
- • então;
- • nunca;
- • jamais;
- • logo;
- • sempre;
- • outrora;
- • já;
- • raramente;
- • à tarde;
- • à noite;
- • de manhã;
- • de repente;
- • de súbito;
- • em breve;
- • de quando em quando, etc.
- Exemplo:
- Frase iniciada em “Desde cedo notabilizou-se” está incorreta.
- O correto seria “Desde cedo se notabilizou” ou “Desde cedo, notabilizou-se”
Com uma locução verbal
Locuções verbais com verbo principal no INFINITIVO ou no GERÚNDIO permitem:
1. SEMPRE a ÊNCLISE
- O roupeiro veio interromper-me.
- Ia desenrolando-se a paisagem.
2. A PRÓCLISE ao verbo auxiliar ocorre quando há elemento que a justifique, a saber:
a) Palavra negativa
- Ninguém o havia de dizer.
- Rita é minha irmã, não me ficaria querendo mal e acabaria rindo também.
b) Pronomes ou advérbios interrogativos
- Que é que me podia acontecer?
c) Orações iniciadas por palavras exclamativas ou orações que exprimem desejo (optativas)
- Deus nos há de proteger!
d) Orações subordinadas desenvolvidas, inclusive com conjunção oculta
- O sufrágio que me vai dar será para mim uma consagração.
- Ega subiu ao seu quarto, onde outro criado lhe estava preparando o banho.
3. A ÊNCLISE ao verbo auxiliar é possível quando não há elemento atrativo de PRÓCLISE:
- Ia-me esquecendo dela.
Quando o verbo principal está no PARTICÍPIO, o pronome átono não pode ser enclítico a ele, portanto, o pronome deverá ser PROCLÍTICO ou ENCLÍTICO ao verbo auxiliar.
- Tenho-o trazido sempre, só hoje é que o viste?
- Arrependa-se do que me disse, e tudo lhe será perdoado.
Dessa forma, existem três posições possíveis para o pronome em locuções verbais: próclise ao auxiliar, ênclise ao auxiliar (com hífen) e ênclise ao principal (com hífen). Embora a próclise ao verbo principal seja o mais corrente na língua falada no Brasil, a referida construção não é corroborada pela norma culta.