Mudanças entre as edições de "Manual de revisão da FUNAG"
(→Tópicos) |
(→Tópicos) |
||
Linha 21: | Linha 21: | ||
==== [[Maiúsculas e minúsculas]] ==== | ==== [[Maiúsculas e minúsculas]] ==== | ||
==== [[Noções básicas de gramática da língua portuguesa]] ==== | ==== [[Noções básicas de gramática da língua portuguesa]] ==== | ||
− | ===== [Colocação pronominal]] ===== | + | ===== [[Colocação pronominal]] ===== |
− | ===== [Concordância verbal]] ===== | + | ===== [[Concordância verbal]] ===== |
− | ===== [Pronomes demonstrativos]] ===== | + | ===== [[Pronomes demonstrativos]] ===== |
− | ===== [Sujeito preposicionado]] ===== | + | ===== [[Sujeito preposicionado]] ===== |
==== [[Nomes oficiais de países em inglês, espanhol e francês]] ==== | ==== [[Nomes oficiais de países em inglês, espanhol e francês]] ==== | ||
==== [[Numerais]] ==== | ==== [[Numerais]] ==== |
Edição das 10h35min de 22 de abril de 2020
Índice
- 1 Objetivo
- 2 Tópicos
- 2.1 Orientações gerais aos revisores
- 2.2 Revisão e preparação de original
- 2.2.1 Aportuguesamentos e uso de estrangeirismos
- 2.2.2 Línguas estrangeiras
- 2.2.3 Maiúsculas e minúsculas
- 2.2.4 Noções básicas de gramática da língua portuguesa
- 2.2.5 Nomes oficiais de países em inglês, espanhol e francês
- 2.2.6 Numerais
- 2.2.7 Pontuação
- 2.2.8 Reduções, abreviaturas e siglas
- 2.2.9 Topônimos e gentílicos
- 2.2.10 Uso de itálico
- 2.2.11 Vocabulário e dúvidas frequentes
- 2.3 Principais orientações da ABNT
- 3 Referências e fontes de pesquisa
- 4 Ajuda
Objetivo
Este manual tem o objetivo de ser uma ferramenta teórico-referencial para garantir maior clareza e padronizar as revisões de textos publicados pela Fundação Alexandre de Gusmão (FUNAG).
Embora elaborado primariamente para servir de referência aos revisores da FUNAG e aos autores que submetam textos para serem publicados pela Fundação, o manual também pode ser útil para o público em geral, pois busca sanar dúvidas comuns do idioma português e consolida recomendações de várias fontes oficiais, listadas no item IV - Referências e fontes de pesquisa.
Tópicos
Orientações gerais aos revisores
Revisão e preparação de original
Aportuguesamentos e uso de estrangeirismos
Línguas estrangeiras
Maiúsculas e minúsculas
Noções básicas de gramática da língua portuguesa
Colocação pronominal
Concordância verbal
Pronomes demonstrativos
Sujeito preposicionado
Nomes oficiais de países em inglês, espanhol e francês
Numerais
Pontuação
Aspas
Hífen
Meia-risca/Travessão
Parênteses
Vírgula
Reduções, abreviaturas e siglas
Topônimos e gentílicos
Uso de itálico
Vocabulário e dúvidas frequentes
Principais orientações da ABNT
Citações
Referências
Referências e fontes de pesquisa
Este manual compila recomendações de diversas fontes, com vistas a sanar as dúvidas mais comuns no dia a dia do processo editorial de publicações da FUNAG. Deve ser utilizado em todas as fases, especialmente nas de preparação de originais e revisão de provas, com a finalidade de conferir dados e padronizar termos geográficos, econômicos, legislativos, parlamentares, etc.
Para informações mais detalhadas, listam-se, a seguir, as principais fontes de referência utilizadas neste manual:
- Manual de redação oficial e diplomática do Itamaraty, aprovado pela Portaria nº 292, de 11 de maio de 2016, publicada no Diário Oficial da União (DOU) de 12 de maio de 2016, disponível em http://www.consultaesic.cgu.gov.br/busca/dados/Lists/Pedido/Attachments/485564/RESPOSTA_PEDIDO_Manual_de_Redao_Oficial_e_Diplomtica_do_Itamaraty.pdf;
- Manual de redação da Presidência da República, 3ª edição, revista, atualizada e ampliada, aprovado pela Portaria nº 1.369, de 27 de dezembro de 2018, publicada no DOU de 28 de dezembro de 2018, disponível em http://www4.planalto.gov.br/centrodeestudos/assuntos/manual-de-redacao-da-presidencia-da-republica/manual-de-redacao.pdf;
- Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, promulgado pelo Decreto nº 6.583, de 29 de setembro de 2008, publicado no DOU de 30 de setembro de 2008, disponível em http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2007-2010/2008/Decreto/D6583.htm;
- Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras (ABL), disponível em http://bit.ly/buscaVOLP; e
- Normas da Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT), especialmente as normas NBR 6023 (Informação e documentação - referências - elaboração), 2ª edição, de 14 de novembro de 2018; e NBR 10520 (Informação e documentação - citações em documentos - apresentação), de agosto de 2002.
Além dessas fontes principais de referência, foram consultadas, para a elaboração deste manual, muitas fontes secundárias, como dicionários da língua portuguesa, gramáticas modernas, além de outros manuais e ferramentas de pesquisa como, por exemplo:
- Manual de comunicação da Secretaria de Comunicação Social do Senado Federal, disponível em https://www12.senado.leg.br/manualdecomunicacao;
- Manual de redação da Câmara de Deputados: padronização e documentos administrativos, disponível em http://bd.camara.gov.br/bd/bitstream/handle/bdcamara/32279/manual_redacao_camara.pdf?sequence=7;
- Manual editorial do Instituto de Pesquisa Econômica Aplicada (Ipea), disponível em https://www.ipea.gov.br/sites/manualeditorial;
- Sistema Concórdia do Itamaraty, que contém informações sobre atos internacionais de que o Brasil é parte, disponível em https://concordia.itamaraty.gov.br/; e
- Biblioteca das Nações Unidas, que contém Informações sobre outros atos internacionais, disponível em http://research.un.org/en/docs/law/treaties.
Ajuda
Consulte o Manual de Usuário para informações de como usar o software wiki.