<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt-BR">
	<id>https://funag.gov.br/manual/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos</id>
	<title>Aportuguesamentos e uso de estrangeirismos - Histórico de revisão</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://funag.gov.br/manual/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-16T20:59:37Z</updated>
	<subtitle>Histórico de revisões para esta página neste wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos&amp;diff=655&amp;oldid=prev</id>
		<title>Funag em 12h54min de 18 de setembro de 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos&amp;diff=655&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-09-18T12:54:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pt-BR&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Edição anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Edição das 12h54min de 18 de setembro de 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l25&quot;&gt;Linha 25:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linha 25:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nas publicações da FUNAG no idioma português, quando são feitas citações em outros idiomas, mesmo quando constem de parágrafo separado, com recuo e letra menor, deve-se aplicar a &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;mesma &lt;/del&gt;regra de destacar o texto por meio de itálico.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nas publicações da FUNAG no idioma português, quando são feitas citações em outros idiomas, mesmo quando constem de parágrafo separado, com recuo e letra menor, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;NÃO &lt;/ins&gt;deve-se aplicar a regra de destacar o texto por meio de itálico&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. Ou a citação fica em redondo e entre aspas ou somente em redondo e com recuo&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;A regra somente deixa de ser aplicável nas referências bibliográficas, caso em que os destaques em itálico devem seguir as normas da ABNT. No entanto, mesmo nas referências bibliográficas, deve ser mantido o itálico nas expressões latinas, como &amp;#039;&amp;#039;in&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;apud&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;idem&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;ibidem&amp;#039;&amp;#039; (ou &amp;#039;&amp;#039;ibid.&amp;#039;&amp;#039;), &amp;#039;&amp;#039;op. cit.&amp;#039;&amp;#039;, etc. Ver, a propósito, os verbetes &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Citações]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; e &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Referências]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;A regra somente deixa de ser aplicável nas referências bibliográficas, caso em que os destaques em itálico devem seguir as normas da ABNT. No entanto, mesmo nas referências bibliográficas, deve ser mantido o itálico nas expressões latinas, como &amp;#039;&amp;#039;in&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;apud&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;idem&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;ibidem&amp;#039;&amp;#039; (ou &amp;#039;&amp;#039;ibid.&amp;#039;&amp;#039;), &amp;#039;&amp;#039;op. cit.&amp;#039;&amp;#039;, etc. Ver, a propósito, os verbetes &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Citações]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; e &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Referências]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Funag</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos&amp;diff=573&amp;oldid=prev</id>
		<title>Henrique Sardinha em 14h18min de 12 de junho de 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos&amp;diff=573&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-06-12T14:18:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pt-BR&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Edição anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Edição das 14h18min de 12 de junho de 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Linha 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linha 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Manual de &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Redação Oficial &lt;/del&gt;e &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Diplomática &lt;/del&gt;do Itamaraty)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;Manual de &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;redação oficial &lt;/ins&gt;e &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;diplomática &lt;/ins&gt;do Itamaraty&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Henrique Sardinha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos&amp;diff=551&amp;oldid=prev</id>
		<title>Roberto.goidanich em 13h18min de 5 de junho de 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos&amp;diff=551&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-06-05T13:18:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pt-BR&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Edição anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Edição das 13h18min de 5 de junho de 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Linha 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linha 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Manual de &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;redação &lt;/del&gt;Oficial e Diplomática do Itamaraty)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Manual de &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Redação &lt;/ins&gt;Oficial e Diplomática do Itamaraty)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Roberto.goidanich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos&amp;diff=550&amp;oldid=prev</id>
		<title>Roberto.goidanich em 13h18min de 5 de junho de 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos&amp;diff=550&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-06-05T13:18:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pt-BR&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Edição anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Edição das 13h18min de 5 de junho de 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Linha 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linha 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Manual de redação &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;oficial &lt;/del&gt;e &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;diplomática &lt;/del&gt;do Itamaraty)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Manual de redação &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Oficial &lt;/ins&gt;e &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Diplomática &lt;/ins&gt;do Itamaraty)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Roberto.goidanich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos&amp;diff=549&amp;oldid=prev</id>
		<title>Roberto.goidanich em 12h41min de 5 de junho de 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos&amp;diff=549&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-06-05T12:41:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pt-BR&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Edição anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Edição das 12h41min de 5 de junho de 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l22&quot;&gt;Linha 22:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linha 22:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Outros idiomas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Outros idiomas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Exemplos de expressões de outros idiomas (especialmente inglês e francês) usados em português que devem ser destacados em itálico: &#039;&#039;accountability&#039;&#039;, &#039;&#039;aggiornamento&#039;&#039;, &#039;&#039;agrément&#039;&#039;, &#039;&#039;apartheid&#039;&#039;, &#039;&#039;à vol d&#039;oiseau&#039;&#039;, &#039;&#039;babysitter&#039;&#039;, &#039;&#039;background&#039;&#039;, &#039;&#039;backup&#039;&#039;, &#039;&#039;banner&#039;&#039;, &#039;&#039;benchmarking&#039;&#039;, &#039;&#039;best-seller&#039;&#039;, &#039;&#039;boutade&#039;&#039;, &#039;&#039;browser&#039;&#039;, &#039;&#039;bug&#039;&#039;, &#039;&#039;bullying&#039;&#039;, &#039;&#039;bypass&#039;&#039;, &#039;&#039;caucus&#039;&#039;, &#039;&#039;chassis&#039;&#039;, &#039;&#039;check-in&#039;&#039;, &#039;&#039;check-out&#039;&#039;, &#039;&#039;check-up&#039;&#039;, &#039;&#039;commodity&#039;&#039; (plural, &#039;&#039;commodities&#039;&#039;), &#039;&#039;common law&#039;&#039;, &#039;&#039;copy and paste&#039;&#039; (ou &#039;&#039;cut and paste&#039;&#039;), &#039;&#039;copyright&#039;&#039;, &#039;&#039;crack&#039;&#039;, &#039;&#039;database&#039;&#039;, &#039;&#039;déjà-vu&#039;&#039;, &#039;&#039;détente&#039;&#039;, &#039;&#039;download&#039;&#039;, &#039;&#039;drive-through&#039;&#039; (ou &#039;&#039;drive-thru&#039;&#039;), &#039;&#039;e-book&#039;&#039;, &#039;&#039;e-mail&#039;&#039;, &#039;&#039;en passant&#039;&#039;, &#039;&#039;esprit de corps&#039;&#039;, &#039;&#039;establishment&#039;&#039;, &#039;&#039;expert&#039;&#039;, &#039;&#039;franchising&#039;&#039;, &#039;&#039;freelancer&#039;&#039;, &#039;&#039;free-shop&#039;&#039;, &#039;&#039;freeway&#039;&#039;, &#039;&#039;gentleman&#039;&#039;, &#039;&#039;glamour&#039;&#039;, &#039;&#039;gourmand&#039;&#039;, &#039;&#039;gourmet&#039;&#039;, &#039;&#039;hardware&#039;&#039;, &#039;&#039;holding&#039;&#039;, &#039;&#039;home page&#039;&#039;, &#039;&#039;imbroglio&#039;&#039; (o VOLP reconhece o aportuguesamento imbróglio), &#039;&#039;impeachment&#039;&#039;, &#039;&#039;input&#039;&#039;, &#039;&#039;insight&#039;&#039;, &#039;&#039;kibutz&#039;&#039;, &#039;&#039;know-how&#039;&#039;, &#039;&#039;last but not least&#039;&#039;, &#039;&#039;layout&#039;&#039;, &#039;&#039;leasing&#039;&#039;, &#039;&#039;Leitmotiv&#039;&#039;, &#039;&#039;lobby&#039;&#039;, &#039;&#039;log in&#039;&#039;, &#039;&#039;mainstream&#039;&#039;, &#039;&#039;marketing&#039;&#039;, &#039;&#039;merchandising&#039;&#039;, &#039;&#039;métier&#039;&#039;, &#039;&#039;mise en scène&#039;&#039;, &#039;&#039;mouse&#039;&#039; (de computador), &#039;&#039;nobreak&#039;&#039;, &#039;&#039;non-paper&#039;&#039;, &#039;&#039;nonsense&#039;&#039;, &#039;&#039;office-boy&#039;&#039;, &#039;&#039;ombudsman&#039;&#039;, &#039;&#039;online&#039;&#039; (ou &#039;&#039;on-line&#039;&#039;), &#039;&#039;outdoor&#039;&#039;, &#039;&#039;output&#039;&#039;, &#039;&#039;overbooking&#039;&#039;, &#039;&#039;overnight&#039;&#039;, &#039;&#039;parti pris&#039;&#039;, &#039;&#039;performance&#039;&#039;, &#039;&#039;personal trainer&#039;&#039;, &#039;&#039;podcast&#039;&#039;, &#039;&#039;rationale&#039;&#039;, &#039;&#039;reboot&#039;&#039;, &#039;&#039;recall&#039;&#039;, &#039;&#039;relax&#039;&#039;, &#039;&#039;replay&#039;&#039;, &#039;&#039;réveillon&#039;&#039;, &#039;&#039;royalty&#039;&#039; (plural &#039;&#039;royalties&#039;&#039;), &#039;&#039;rule of law&#039;&#039;, &#039;&#039;savoir-faire&#039;&#039;, &#039;&#039;scanner&#039;&#039;, &#039;&#039;script&#039;&#039;, &#039;&#039;search&#039;&#039;, &#039;&#039;self-made man&#039;&#039;, &#039;&#039;self-service&#039;&#039;, &#039;&#039;serial killer&#039;&#039;, &#039;&#039;settings&#039;&#039;, &#039;&#039;set-up&#039;&#039;, &#039;&#039;shopping center&#039;&#039;, &#039;&#039;showman&#039;&#039;, &#039;&#039;sign in/out&#039;&#039;, &#039;&#039;site&#039;&#039;, &#039;&#039;slogan&#039;&#039;, &#039;&#039;soft power&#039;&#039;, &#039;&#039;software&#039;&#039;, &#039;&#039;souvenir&#039;&#039;, &#039;&#039;spray&#039;&#039;, &#039;&#039;spread&#039;&#039; (bancário), &#039;&#039;staff&#039;&#039;, &#039;&#039;stand-by&#039;&#039;; &#039;&#039;tête-à-tête&#039;&#039;, &#039;&#039;time-sharing&#039;&#039;, &#039;&#039;tout court&#039;&#039;, &#039;&#039;trade-off&#039;&#039;, &#039;&#039;trailer&#039;&#039;, &#039;&#039;underground&#039;&#039;, &#039;&#039;update&#039;&#039;, &#039;&#039;upgrade&#039;&#039;, &#039;&#039;vis-à-vis&#039;&#039;, &#039;&#039;web&#039;&#039;, &#039;&#039;website&#039;&#039;, &#039;&#039;Zeitgeist&#039;&#039;, &#039;&#039;zoom in&#039;&#039;, &#039;&#039;zoom out&#039;&#039;, etc.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Exemplos de expressões de outros idiomas (especialmente inglês e francês) usados em português que devem ser destacados em itálico: &#039;&#039;accountability&#039;&#039;, &#039;&#039;aggiornamento&#039;&#039;, &#039;&#039;agrément&#039;&#039;, &#039;&#039;apartheid&#039;&#039;, &#039;&#039;à vol d&#039;oiseau&#039;&#039;, &#039;&#039;babysitter&#039;&#039;, &#039;&#039;background&#039;&#039;, &#039;&#039;backup&#039;&#039;, &#039;&#039;banner&#039;&#039;, &#039;&#039;benchmarking&#039;&#039;, &#039;&#039;best-seller&#039;&#039;, &#039;&#039;boutade&#039;&#039;, &#039;&#039;browser&#039;&#039;, &#039;&#039;bug&#039;&#039;, &#039;&#039;bullying&#039;&#039;, &#039;&#039;bypass&#039;&#039;, &#039;&#039;caucus&#039;&#039;, &#039;&#039;chassis&#039;&#039;, &#039;&#039;check-in&#039;&#039;, &#039;&#039;check-out&#039;&#039;, &#039;&#039;check-up&#039;&#039;, &#039;&#039;commodity&#039;&#039; (plural, &#039;&#039;commodities&#039;&#039;), &#039;&#039;common law&#039;&#039;, &#039;&#039;copy and paste&#039;&#039; (ou &#039;&#039;cut and paste&#039;&#039;), &#039;&#039;copyright&#039;&#039;, &#039;&#039;crack&#039;&#039;, &#039;&#039;database&#039;&#039;, &#039;&#039;déjà-vu&#039;&#039;, &#039;&#039;détente&#039;&#039;, &#039;&#039;download&#039;&#039;, &#039;&#039;drive-through&#039;&#039; (ou &#039;&#039;drive-thru&#039;&#039;), &#039;&#039;e-book&#039;&#039;, &#039;&#039;e-mail&#039;&#039;, &#039;&#039;en passant&#039;&#039;, &#039;&#039;esprit de corps&#039;&#039;, &#039;&#039;establishment&#039;&#039;, &#039;&#039;expert&#039;&#039;, &#039;&#039;franchising&#039;&#039;, &#039;&#039;freelancer&#039;&#039;, &#039;&#039;free-shop&#039;&#039;, &#039;&#039;freeway&#039;&#039;, &#039;&#039;gentleman&#039;&#039;, &#039;&#039;glamour&#039;&#039;, &#039;&#039;gourmand&#039;&#039;, &#039;&#039;gourmet&#039;&#039;, &#039;&#039;hardware&#039;&#039;, &#039;&#039;holding&#039;&#039;, &#039;&#039;home page&#039;&#039;, &#039;&#039;imbroglio&#039;&#039; (o VOLP reconhece o aportuguesamento imbróglio), &#039;&#039;impeachment&#039;&#039;, &#039;&#039;input&#039;&#039;, &#039;&#039;insight&#039;&#039;, &#039;&#039;kibutz&#039;&#039;, &#039;&#039;know-how&#039;&#039;, &#039;&#039;last but not least&#039;&#039;, &#039;&#039;layout&#039;&#039;, &#039;&#039;leasing&#039;&#039;, &#039;&#039;Leitmotiv&#039;&#039;, &#039;&#039;lobby&#039;&#039;, &#039;&#039;log in&#039;&#039;, &#039;&#039;mainstream&#039;&#039;, &#039;&#039;marketing&#039;&#039;, &#039;&#039;merchandising&#039;&#039;, &#039;&#039;métier&#039;&#039;, &#039;&#039;mise en scène&#039;&#039;, &#039;&#039;mouse&#039;&#039; (de computador), &#039;&#039;nobreak&#039;&#039;, &#039;&#039;non-paper&#039;&#039;, &#039;&#039;nonsense&#039;&#039;, &#039;&#039;office-boy&#039;&#039;, &#039;&#039;ombudsman&#039;&#039;, &#039;&#039;online&#039;&#039; (ou &#039;&#039;on-line&#039;&#039;), &#039;&#039;outdoor&#039;&#039;, &#039;&#039;output&#039;&#039;, &#039;&#039;overbooking&#039;&#039;, &#039;&#039;overnight&#039;&#039;, &#039;&#039;parti pris&#039;&#039;, &#039;&#039;performance&#039;&#039;, &#039;&#039;personal trainer&#039;&#039;, &#039;&#039;podcast&#039;&#039;, &#039;&#039;rationale&#039;&#039;, &#039;&#039;reboot&#039;&#039;, &#039;&#039;recall&#039;&#039;, &#039;&#039;relax&#039;&#039;, &#039;&#039;replay&#039;&#039;, &#039;&#039;réveillon&#039;&#039;, &#039;&#039;royalty&#039;&#039; (plural &#039;&#039;royalties&#039;&#039;), &#039;&#039;rule of law&#039;&#039;, &#039;&#039;savoir-faire&#039;&#039;, &#039;&#039;scanner&#039;&#039;, &#039;&#039;script&#039;&#039;, &#039;&#039;search&#039;&#039;, &#039;&#039;self-made man&#039;&#039;, &#039;&#039;self-service&#039;&#039;, &#039;&#039;serial killer&#039;&#039;, &#039;&#039;settings&#039;&#039;, &#039;&#039;set-up&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;, &#039;&#039;sherpa&lt;/ins&gt;&#039;&#039;, &#039;&#039;shopping center&#039;&#039;, &#039;&#039;showman&#039;&#039;, &#039;&#039;sign in/out&#039;&#039;, &#039;&#039;site&#039;&#039;, &#039;&#039;slogan&#039;&#039;, &#039;&#039;soft power&#039;&#039;, &#039;&#039;software&#039;&#039;, &#039;&#039;souvenir&#039;&#039;, &#039;&#039;spray&#039;&#039;, &#039;&#039;spread&#039;&#039; (bancário), &#039;&#039;staff&#039;&#039;, &#039;&#039;stand-by&#039;&#039;; &#039;&#039;tête-à-tête&#039;&#039;, &#039;&#039;time-sharing&#039;&#039;, &#039;&#039;tout court&#039;&#039;, &#039;&#039;trade-off&#039;&#039;, &#039;&#039;trailer&#039;&#039;, &#039;&#039;underground&#039;&#039;, &#039;&#039;update&#039;&#039;, &#039;&#039;upgrade&#039;&#039;, &#039;&#039;vis-à-vis&#039;&#039;, &#039;&#039;web&#039;&#039;, &#039;&#039;website&#039;&#039;, &#039;&#039;Zeitgeist&#039;&#039;, &#039;&#039;zoom in&#039;&#039;, &#039;&#039;zoom out&#039;&#039;, etc.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Roberto.goidanich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos&amp;diff=535&amp;oldid=prev</id>
		<title>Roberto.goidanich em 01h19min de 1 de maio de 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos&amp;diff=535&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-05-01T01:19:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pt-BR&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Edição anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Edição das 01h19min de 1 de maio de 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l22&quot;&gt;Linha 22:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linha 22:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Outros idiomas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Outros idiomas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Exemplos de expressões de outros idiomas (especialmente inglês e francês) usados em português que devem ser destacados em itálico: &#039;&#039;accountability&#039;&#039;, &#039;&#039;aggiornamento&#039;&#039;, &#039;&#039;agrément&#039;&#039;, &#039;&#039;apartheid&#039;&#039;, &#039;&#039;à vol d&#039;oiseau&#039;&#039;, &#039;&#039;babysitter&#039;&#039;, &#039;&#039;background&#039;&#039;, &#039;&#039;backup&#039;&#039;, &#039;&#039;banner&#039;&#039;, &#039;&#039;benchmarking&#039;&#039;, &#039;&#039;best-seller&#039;&#039;, &#039;&#039;boutade&#039;&#039;, &#039;&#039;browser&#039;&#039;, &#039;&#039;bug&#039;&#039;, &#039;&#039;bullying&#039;&#039;, &#039;&#039;bypass&#039;&#039;, &#039;&#039;caucus&#039;&#039;, &#039;&#039;chassis&#039;&#039;, &#039;&#039;check-in&#039;&#039;, &#039;&#039;check-out&#039;&#039;, &#039;&#039;check-up&#039;&#039;, &#039;&#039;commodity&#039;&#039; (plural, &#039;&#039;commodities&#039;&#039;), &#039;&#039;common law&#039;&#039;, &#039;&#039;copy and paste&#039;&#039; (ou &#039;&#039;cut and paste&#039;&#039;), &#039;&#039;copyright&#039;&#039;, &#039;&#039;crack&#039;&#039;, &#039;&#039;database&#039;&#039;, &#039;&#039;déjà-vu&#039;&#039;, &#039;&#039;détente&#039;&#039;, &#039;&#039;download&#039;&#039;, &#039;&#039;drive-through&#039;&#039; (ou &#039;&#039;drive-thru&#039;&#039;), &#039;&#039;e-book&#039;&#039;, &#039;&#039;e-mail&#039;&#039;, &#039;&#039;en passant&#039;&#039;, &#039;&#039;esprit de corps&#039;&#039;, &#039;&#039;establishment&#039;&#039;, &#039;&#039;expert&#039;&#039;, &#039;&#039;franchising&#039;&#039;, &#039;&#039;freelancer&#039;&#039;, &#039;&#039;free-shop&#039;&#039;, &#039;&#039;freeway&#039;&#039;, &#039;&#039;gentleman&#039;&#039;, &#039;&#039;glamour&#039;&#039;, &#039;&#039;gourmand&#039;&#039;, &#039;&#039;gourmet&#039;&#039;, &#039;&#039;hardware&#039;&#039;, &#039;&#039;holding&#039;&#039;, &#039;&#039;home page&#039;&#039;, &#039;&#039;imbroglio&#039;&#039; (o VOLP reconhece o aportuguesamento imbróglio), &#039;&#039;impeachment&#039;&#039;, &#039;&#039;input&#039;&#039;, &#039;&#039;insight&#039;&#039;, &#039;&#039;kibutz&#039;&#039;, &#039;&#039;know-how&#039;&#039;, &#039;&#039;last but not least&#039;&#039;, &#039;&#039;layout&#039;&#039;, &#039;&#039;leasing&#039;&#039;, &#039;&#039;Leitmotiv&#039;&#039;, &#039;&#039;lobby&#039;&#039;, &#039;&#039;log in&#039;&#039;, &#039;&#039;mainstream&#039;&#039;, &#039;&#039;marketing&#039;&#039;, &#039;&#039;merchandising&#039;&#039;, &#039;&#039;métier&#039;&#039;, &#039;&#039;mise en scène&#039;&#039;, &#039;&#039;mouse&#039;&#039; (de computador), &#039;&#039;nobreak&#039;&#039;, &#039;&#039;non-paper&#039;&#039;, &#039;&#039;nonsense&#039;&#039;, &#039;&#039;office-boy&#039;&#039;, &#039;&#039;ombudsman&#039;&#039;, &#039;&#039;online&#039;&#039; (ou &#039;&#039;on-line&#039;&#039;), &#039;&#039;outdoor&#039;&#039;, &#039;&#039;output&#039;&#039;, &#039;&#039;overbooking&#039;&#039;, &#039;&#039;overnight&#039;&#039;, &#039;&#039;parti pris&#039;&#039;, &#039;&#039;performance&#039;&#039;, &#039;&#039;personal trainer&#039;&#039;, &#039;&#039;podcast&#039;&#039;, &#039;&#039;rationale&#039;&#039;, &#039;&#039;reboot&#039;&#039;, &#039;&#039;recall&#039;&#039;, &#039;&#039;relax&#039;&#039;, &#039;&#039;replay&#039;&#039;, &#039;&#039;réveillon&#039;&#039;, &#039;&#039;royalty&#039;&#039; (plural &#039;&#039;royalties&#039;&#039;), &#039;&#039;rule of law&#039;&#039;, &#039;&#039;savoir-faire&#039;&#039;, &#039;&#039;scanner&#039;&#039;, &#039;&#039;script&#039;&#039;, &#039;&#039;search&#039;&#039;, &#039;&#039;self-made man&#039;&#039;, &#039;&#039;self-service&#039;&#039;, &#039;&#039;serial killer&#039;&#039;, &#039;&#039;settings&#039;&#039;, &#039;&#039;set-up&#039;&#039;, &#039;&#039;shopping center&#039;&#039;, &#039;&#039;showman&#039;&#039;, &#039;&#039;sign in/out&#039;&#039;, &#039;&#039;site&#039;&#039;, &#039;&#039;slogan&#039;&#039;, &#039;&#039;soft power&#039;&#039;, &#039;&#039;software&#039;&#039;, &#039;&#039;souvenir&#039;&#039;, &#039;&#039;spray&#039;&#039;, &#039;&#039;spread&#039;&#039; (bancário), &#039;&#039;staff&#039;&#039;, &#039;&#039;stand-by&#039;&#039;; &#039;&#039;tête-à-tête&#039;&#039;, &#039;&#039;time-sharing&#039;&#039;, &#039;&#039;tout court&#039;&#039;, &#039;&#039;trailer&#039;&#039;, &#039;&#039;underground&#039;&#039;, &#039;&#039;update&#039;&#039;, &#039;&#039;upgrade&#039;&#039;, &#039;&#039;vis-à-vis&#039;&#039;, &#039;&#039;web&#039;&#039;, &#039;&#039;website&#039;&#039;, &#039;&#039;Zeitgeist&#039;&#039;, &#039;&#039;zoom in&#039;&#039;, &#039;&#039;zoom out&#039;&#039;, etc.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Exemplos de expressões de outros idiomas (especialmente inglês e francês) usados em português que devem ser destacados em itálico: &#039;&#039;accountability&#039;&#039;, &#039;&#039;aggiornamento&#039;&#039;, &#039;&#039;agrément&#039;&#039;, &#039;&#039;apartheid&#039;&#039;, &#039;&#039;à vol d&#039;oiseau&#039;&#039;, &#039;&#039;babysitter&#039;&#039;, &#039;&#039;background&#039;&#039;, &#039;&#039;backup&#039;&#039;, &#039;&#039;banner&#039;&#039;, &#039;&#039;benchmarking&#039;&#039;, &#039;&#039;best-seller&#039;&#039;, &#039;&#039;boutade&#039;&#039;, &#039;&#039;browser&#039;&#039;, &#039;&#039;bug&#039;&#039;, &#039;&#039;bullying&#039;&#039;, &#039;&#039;bypass&#039;&#039;, &#039;&#039;caucus&#039;&#039;, &#039;&#039;chassis&#039;&#039;, &#039;&#039;check-in&#039;&#039;, &#039;&#039;check-out&#039;&#039;, &#039;&#039;check-up&#039;&#039;, &#039;&#039;commodity&#039;&#039; (plural, &#039;&#039;commodities&#039;&#039;), &#039;&#039;common law&#039;&#039;, &#039;&#039;copy and paste&#039;&#039; (ou &#039;&#039;cut and paste&#039;&#039;), &#039;&#039;copyright&#039;&#039;, &#039;&#039;crack&#039;&#039;, &#039;&#039;database&#039;&#039;, &#039;&#039;déjà-vu&#039;&#039;, &#039;&#039;détente&#039;&#039;, &#039;&#039;download&#039;&#039;, &#039;&#039;drive-through&#039;&#039; (ou &#039;&#039;drive-thru&#039;&#039;), &#039;&#039;e-book&#039;&#039;, &#039;&#039;e-mail&#039;&#039;, &#039;&#039;en passant&#039;&#039;, &#039;&#039;esprit de corps&#039;&#039;, &#039;&#039;establishment&#039;&#039;, &#039;&#039;expert&#039;&#039;, &#039;&#039;franchising&#039;&#039;, &#039;&#039;freelancer&#039;&#039;, &#039;&#039;free-shop&#039;&#039;, &#039;&#039;freeway&#039;&#039;, &#039;&#039;gentleman&#039;&#039;, &#039;&#039;glamour&#039;&#039;, &#039;&#039;gourmand&#039;&#039;, &#039;&#039;gourmet&#039;&#039;, &#039;&#039;hardware&#039;&#039;, &#039;&#039;holding&#039;&#039;, &#039;&#039;home page&#039;&#039;, &#039;&#039;imbroglio&#039;&#039; (o VOLP reconhece o aportuguesamento imbróglio), &#039;&#039;impeachment&#039;&#039;, &#039;&#039;input&#039;&#039;, &#039;&#039;insight&#039;&#039;, &#039;&#039;kibutz&#039;&#039;, &#039;&#039;know-how&#039;&#039;, &#039;&#039;last but not least&#039;&#039;, &#039;&#039;layout&#039;&#039;, &#039;&#039;leasing&#039;&#039;, &#039;&#039;Leitmotiv&#039;&#039;, &#039;&#039;lobby&#039;&#039;, &#039;&#039;log in&#039;&#039;, &#039;&#039;mainstream&#039;&#039;, &#039;&#039;marketing&#039;&#039;, &#039;&#039;merchandising&#039;&#039;, &#039;&#039;métier&#039;&#039;, &#039;&#039;mise en scène&#039;&#039;, &#039;&#039;mouse&#039;&#039; (de computador), &#039;&#039;nobreak&#039;&#039;, &#039;&#039;non-paper&#039;&#039;, &#039;&#039;nonsense&#039;&#039;, &#039;&#039;office-boy&#039;&#039;, &#039;&#039;ombudsman&#039;&#039;, &#039;&#039;online&#039;&#039; (ou &#039;&#039;on-line&#039;&#039;), &#039;&#039;outdoor&#039;&#039;, &#039;&#039;output&#039;&#039;, &#039;&#039;overbooking&#039;&#039;, &#039;&#039;overnight&#039;&#039;, &#039;&#039;parti pris&#039;&#039;, &#039;&#039;performance&#039;&#039;, &#039;&#039;personal trainer&#039;&#039;, &#039;&#039;podcast&#039;&#039;, &#039;&#039;rationale&#039;&#039;, &#039;&#039;reboot&#039;&#039;, &#039;&#039;recall&#039;&#039;, &#039;&#039;relax&#039;&#039;, &#039;&#039;replay&#039;&#039;, &#039;&#039;réveillon&#039;&#039;, &#039;&#039;royalty&#039;&#039; (plural &#039;&#039;royalties&#039;&#039;), &#039;&#039;rule of law&#039;&#039;, &#039;&#039;savoir-faire&#039;&#039;, &#039;&#039;scanner&#039;&#039;, &#039;&#039;script&#039;&#039;, &#039;&#039;search&#039;&#039;, &#039;&#039;self-made man&#039;&#039;, &#039;&#039;self-service&#039;&#039;, &#039;&#039;serial killer&#039;&#039;, &#039;&#039;settings&#039;&#039;, &#039;&#039;set-up&#039;&#039;, &#039;&#039;shopping center&#039;&#039;, &#039;&#039;showman&#039;&#039;, &#039;&#039;sign in/out&#039;&#039;, &#039;&#039;site&#039;&#039;, &#039;&#039;slogan&#039;&#039;, &#039;&#039;soft power&#039;&#039;, &#039;&#039;software&#039;&#039;, &#039;&#039;souvenir&#039;&#039;, &#039;&#039;spray&#039;&#039;, &#039;&#039;spread&#039;&#039; (bancário), &#039;&#039;staff&#039;&#039;, &#039;&#039;stand-by&#039;&#039;; &#039;&#039;tête-à-tête&#039;&#039;, &#039;&#039;time-sharing&#039;&#039;, &#039;&#039;tout court&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;, &#039;&#039;trade-off&lt;/ins&gt;&#039;&#039;, &#039;&#039;trailer&#039;&#039;, &#039;&#039;underground&#039;&#039;, &#039;&#039;update&#039;&#039;, &#039;&#039;upgrade&#039;&#039;, &#039;&#039;vis-à-vis&#039;&#039;, &#039;&#039;web&#039;&#039;, &#039;&#039;website&#039;&#039;, &#039;&#039;Zeitgeist&#039;&#039;, &#039;&#039;zoom in&#039;&#039;, &#039;&#039;zoom out&#039;&#039;, etc.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Roberto.goidanich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos&amp;diff=534&amp;oldid=prev</id>
		<title>Roberto.goidanich em 01h09min de 1 de maio de 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos&amp;diff=534&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-05-01T01:09:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pt-BR&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Edição anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Edição das 01h09min de 1 de maio de 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l22&quot;&gt;Linha 22:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linha 22:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Outros idiomas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Outros idiomas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Exemplos de expressões de outros idiomas (especialmente inglês e francês) usados em português que devem ser destacados em itálico: &#039;&#039;aggiornamento&#039;&#039;, &#039;&#039;agrément&#039;&#039;, &#039;&#039;apartheid&#039;&#039;, &#039;&#039;à vol d&#039;oiseau&#039;&#039;, &#039;&#039;babysitter&#039;&#039;, &#039;&#039;background&#039;&#039;, &#039;&#039;backup&#039;&#039;, &#039;&#039;banner&#039;&#039;, &#039;&#039;benchmarking&#039;&#039;, &#039;&#039;best-seller&#039;&#039;, &#039;&#039;boutade&#039;&#039;, &#039;&#039;browser&#039;&#039;, &#039;&#039;bug&#039;&#039;, &#039;&#039;bullying&#039;&#039;, &#039;&#039;bypass&#039;&#039;, &#039;&#039;caucus&#039;&#039;, &#039;&#039;chassis&#039;&#039;, &#039;&#039;check-in&#039;&#039;, &#039;&#039;check-out&#039;&#039;, &#039;&#039;check-up&#039;&#039;, &#039;&#039;commodity&#039;&#039; (plural, &#039;&#039;commodities&#039;&#039;), &#039;&#039;common law&#039;&#039;, &#039;&#039;copy and paste&#039;&#039; (ou &#039;&#039;cut and paste&#039;&#039;), &#039;&#039;copyright&#039;&#039;, &#039;&#039;crack&#039;&#039;, &#039;&#039;database&#039;&#039;, &#039;&#039;déjà-vu&#039;&#039;, &#039;&#039;détente&#039;&#039;, &#039;&#039;download&#039;&#039;, &#039;&#039;drive-through&#039;&#039; (ou &#039;&#039;drive-thru&#039;&#039;), &#039;&#039;e-book&#039;&#039;, &#039;&#039;e-mail&#039;&#039;, &#039;&#039;en passant&#039;&#039;, &#039;&#039;esprit de corps&#039;&#039;, &#039;&#039;establishment&#039;&#039;, &#039;&#039;expert&#039;&#039;, &#039;&#039;franchising&#039;&#039;, &#039;&#039;freelancer&#039;&#039;, &#039;&#039;free-shop&#039;&#039;, &#039;&#039;freeway&#039;&#039;, &#039;&#039;gentleman&#039;&#039;, &#039;&#039;glamour&#039;&#039;, &#039;&#039;gourmand&#039;&#039;, &#039;&#039;gourmet&#039;&#039;, &#039;&#039;hardware&#039;&#039;, &#039;&#039;holding&#039;&#039;, &#039;&#039;home page&#039;&#039;, &#039;&#039;imbroglio&#039;&#039; (o VOLP reconhece o aportuguesamento imbróglio), &#039;&#039;impeachment&#039;&#039;, &#039;&#039;input&#039;&#039;, &#039;&#039;insight&#039;&#039;, &#039;&#039;kibutz&#039;&#039;, &#039;&#039;know-how&#039;&#039;, &#039;&#039;last but not least&#039;&#039;, &#039;&#039;layout&#039;&#039;, &#039;&#039;leasing&#039;&#039;, &#039;&#039;Leitmotiv&#039;&#039;, &#039;&#039;lobby&#039;&#039;, &#039;&#039;log in&#039;&#039;, &#039;&#039;mainstream&#039;&#039;, &#039;&#039;marketing&#039;&#039;, &#039;&#039;merchandising&#039;&#039;, &#039;&#039;métier&#039;&#039;, &#039;&#039;mise en scène&#039;&#039;, &#039;&#039;mouse&#039;&#039; (de computador), &#039;&#039;nobreak&#039;&#039;, &#039;&#039;non-paper&#039;&#039;, &#039;&#039;nonsense&#039;&#039;, &#039;&#039;office-boy&#039;&#039;, &#039;&#039;ombudsman&#039;&#039;, &#039;&#039;online&#039;&#039; (ou &#039;&#039;on-line&#039;&#039;), &#039;&#039;outdoor&#039;&#039;, &#039;&#039;output&#039;&#039;, &#039;&#039;overbooking&#039;&#039;, &#039;&#039;overnight&#039;&#039;, &#039;&#039;parti pris&#039;&#039;, &#039;&#039;performance&#039;&#039;, &#039;&#039;personal trainer&#039;&#039;, &#039;&#039;podcast&#039;&#039;, &#039;&#039;rationale&#039;&#039;, &#039;&#039;reboot&#039;&#039;, &#039;&#039;recall&#039;&#039;, &#039;&#039;relax&#039;&#039;, &#039;&#039;replay&#039;&#039;, &#039;&#039;réveillon&#039;&#039;, &#039;&#039;royalty&#039;&#039; (plural &#039;&#039;royalties&#039;&#039;), &#039;&#039;rule of law&#039;&#039;, &#039;&#039;savoir-faire&#039;&#039;, &#039;&#039;scanner&#039;&#039;, &#039;&#039;script&#039;&#039;, &#039;&#039;search&#039;&#039;, &#039;&#039;self-made man&#039;&#039;, &#039;&#039;self-service&#039;&#039;, &#039;&#039;serial killer&#039;&#039;, &#039;&#039;settings&#039;&#039;, &#039;&#039;set-up&#039;&#039;, &#039;&#039;shopping center&#039;&#039;, &#039;&#039;showman&#039;&#039;, &#039;&#039;sign in/out&#039;&#039;, &#039;&#039;site&#039;&#039;, &#039;&#039;slogan&#039;&#039;, &#039;&#039;soft power&#039;&#039;, &#039;&#039;software&#039;&#039;, &#039;&#039;souvenir&#039;&#039;, &#039;&#039;spray&#039;&#039;, &#039;&#039;spread&#039;&#039; (bancário), &#039;&#039;staff&#039;&#039;, &#039;&#039;stand-by&#039;&#039;; &#039;&#039;tête-à-tête&#039;&#039;, &#039;&#039;time-sharing&#039;&#039;, &#039;&#039;tout court&#039;&#039;, &#039;&#039;trailer&#039;&#039;, &#039;&#039;underground&#039;&#039;, &#039;&#039;update&#039;&#039;, &#039;&#039;upgrade&#039;&#039;, &#039;&#039;vis-à-vis&#039;&#039;, &#039;&#039;web&#039;&#039;, &#039;&#039;website&#039;&#039;, &#039;&#039;Zeitgeist&#039;&#039;, &#039;&#039;zoom in&#039;&#039;, &#039;&#039;zoom out&#039;&#039;, etc.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Exemplos de expressões de outros idiomas (especialmente inglês e francês) usados em português que devem ser destacados em itálico: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;accountability&#039;&#039;, &lt;/ins&gt;&#039;&#039;aggiornamento&#039;&#039;, &#039;&#039;agrément&#039;&#039;, &#039;&#039;apartheid&#039;&#039;, &#039;&#039;à vol d&#039;oiseau&#039;&#039;, &#039;&#039;babysitter&#039;&#039;, &#039;&#039;background&#039;&#039;, &#039;&#039;backup&#039;&#039;, &#039;&#039;banner&#039;&#039;, &#039;&#039;benchmarking&#039;&#039;, &#039;&#039;best-seller&#039;&#039;, &#039;&#039;boutade&#039;&#039;, &#039;&#039;browser&#039;&#039;, &#039;&#039;bug&#039;&#039;, &#039;&#039;bullying&#039;&#039;, &#039;&#039;bypass&#039;&#039;, &#039;&#039;caucus&#039;&#039;, &#039;&#039;chassis&#039;&#039;, &#039;&#039;check-in&#039;&#039;, &#039;&#039;check-out&#039;&#039;, &#039;&#039;check-up&#039;&#039;, &#039;&#039;commodity&#039;&#039; (plural, &#039;&#039;commodities&#039;&#039;), &#039;&#039;common law&#039;&#039;, &#039;&#039;copy and paste&#039;&#039; (ou &#039;&#039;cut and paste&#039;&#039;), &#039;&#039;copyright&#039;&#039;, &#039;&#039;crack&#039;&#039;, &#039;&#039;database&#039;&#039;, &#039;&#039;déjà-vu&#039;&#039;, &#039;&#039;détente&#039;&#039;, &#039;&#039;download&#039;&#039;, &#039;&#039;drive-through&#039;&#039; (ou &#039;&#039;drive-thru&#039;&#039;), &#039;&#039;e-book&#039;&#039;, &#039;&#039;e-mail&#039;&#039;, &#039;&#039;en passant&#039;&#039;, &#039;&#039;esprit de corps&#039;&#039;, &#039;&#039;establishment&#039;&#039;, &#039;&#039;expert&#039;&#039;, &#039;&#039;franchising&#039;&#039;, &#039;&#039;freelancer&#039;&#039;, &#039;&#039;free-shop&#039;&#039;, &#039;&#039;freeway&#039;&#039;, &#039;&#039;gentleman&#039;&#039;, &#039;&#039;glamour&#039;&#039;, &#039;&#039;gourmand&#039;&#039;, &#039;&#039;gourmet&#039;&#039;, &#039;&#039;hardware&#039;&#039;, &#039;&#039;holding&#039;&#039;, &#039;&#039;home page&#039;&#039;, &#039;&#039;imbroglio&#039;&#039; (o VOLP reconhece o aportuguesamento imbróglio), &#039;&#039;impeachment&#039;&#039;, &#039;&#039;input&#039;&#039;, &#039;&#039;insight&#039;&#039;, &#039;&#039;kibutz&#039;&#039;, &#039;&#039;know-how&#039;&#039;, &#039;&#039;last but not least&#039;&#039;, &#039;&#039;layout&#039;&#039;, &#039;&#039;leasing&#039;&#039;, &#039;&#039;Leitmotiv&#039;&#039;, &#039;&#039;lobby&#039;&#039;, &#039;&#039;log in&#039;&#039;, &#039;&#039;mainstream&#039;&#039;, &#039;&#039;marketing&#039;&#039;, &#039;&#039;merchandising&#039;&#039;, &#039;&#039;métier&#039;&#039;, &#039;&#039;mise en scène&#039;&#039;, &#039;&#039;mouse&#039;&#039; (de computador), &#039;&#039;nobreak&#039;&#039;, &#039;&#039;non-paper&#039;&#039;, &#039;&#039;nonsense&#039;&#039;, &#039;&#039;office-boy&#039;&#039;, &#039;&#039;ombudsman&#039;&#039;, &#039;&#039;online&#039;&#039; (ou &#039;&#039;on-line&#039;&#039;), &#039;&#039;outdoor&#039;&#039;, &#039;&#039;output&#039;&#039;, &#039;&#039;overbooking&#039;&#039;, &#039;&#039;overnight&#039;&#039;, &#039;&#039;parti pris&#039;&#039;, &#039;&#039;performance&#039;&#039;, &#039;&#039;personal trainer&#039;&#039;, &#039;&#039;podcast&#039;&#039;, &#039;&#039;rationale&#039;&#039;, &#039;&#039;reboot&#039;&#039;, &#039;&#039;recall&#039;&#039;, &#039;&#039;relax&#039;&#039;, &#039;&#039;replay&#039;&#039;, &#039;&#039;réveillon&#039;&#039;, &#039;&#039;royalty&#039;&#039; (plural &#039;&#039;royalties&#039;&#039;), &#039;&#039;rule of law&#039;&#039;, &#039;&#039;savoir-faire&#039;&#039;, &#039;&#039;scanner&#039;&#039;, &#039;&#039;script&#039;&#039;, &#039;&#039;search&#039;&#039;, &#039;&#039;self-made man&#039;&#039;, &#039;&#039;self-service&#039;&#039;, &#039;&#039;serial killer&#039;&#039;, &#039;&#039;settings&#039;&#039;, &#039;&#039;set-up&#039;&#039;, &#039;&#039;shopping center&#039;&#039;, &#039;&#039;showman&#039;&#039;, &#039;&#039;sign in/out&#039;&#039;, &#039;&#039;site&#039;&#039;, &#039;&#039;slogan&#039;&#039;, &#039;&#039;soft power&#039;&#039;, &#039;&#039;software&#039;&#039;, &#039;&#039;souvenir&#039;&#039;, &#039;&#039;spray&#039;&#039;, &#039;&#039;spread&#039;&#039; (bancário), &#039;&#039;staff&#039;&#039;, &#039;&#039;stand-by&#039;&#039;; &#039;&#039;tête-à-tête&#039;&#039;, &#039;&#039;time-sharing&#039;&#039;, &#039;&#039;tout court&#039;&#039;, &#039;&#039;trailer&#039;&#039;, &#039;&#039;underground&#039;&#039;, &#039;&#039;update&#039;&#039;, &#039;&#039;upgrade&#039;&#039;, &#039;&#039;vis-à-vis&#039;&#039;, &#039;&#039;web&#039;&#039;, &#039;&#039;website&#039;&#039;, &#039;&#039;Zeitgeist&#039;&#039;, &#039;&#039;zoom in&#039;&#039;, &#039;&#039;zoom out&#039;&#039;, etc.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Roberto.goidanich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos&amp;diff=445&amp;oldid=prev</id>
		<title>Roberto.goidanich em 21h00min de 20 de abril de 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos&amp;diff=445&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-04-20T21:00:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pt-BR&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Edição anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Edição das 21h00min de 20 de abril de 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l22&quot;&gt;Linha 22:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linha 22:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Outros idiomas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Outros idiomas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Exemplos de expressões de outros idiomas (especialmente inglês e francês) usados em português que devem ser destacados em itálico: &#039;&#039;aggiornamento&#039;&#039;, &#039;&#039;agrément&#039;&#039;, &#039;&#039;apartheid&#039;&#039;, &#039;&#039;à vol d&#039;oiseau&#039;&#039;, &#039;&#039;babysitter&#039;&#039;, &#039;&#039;background&#039;&#039;, &#039;&#039;backup&#039;&#039;, &#039;&#039;banner&#039;&#039;, &#039;&#039;benchmarking&#039;&#039;, &#039;&#039;best-seller&#039;&#039;, &#039;&#039;boutade&#039;&#039;, &#039;&#039;browser&#039;&#039;, &#039;&#039;bug&#039;&#039;, &#039;&#039;bullying&#039;&#039;, &#039;&#039;bypass&#039;&#039;, &#039;&#039;caucus&#039;&#039;, &#039;&#039;chassis&#039;&#039;, &#039;&#039;check-in&#039;&#039;, &#039;&#039;check-out&#039;&#039;, &#039;&#039;check-up&#039;&#039;, &#039;&#039;commodity&#039;&#039; (plural, &#039;&#039;commodities&#039;&#039;), &#039;&#039;common law&#039;&#039;, &#039;&#039;copy and paste&#039;&#039; (ou &#039;&#039;cut and paste&#039;&#039;), &#039;&#039;copyright&#039;&#039;, &#039;&#039;crack&#039;&#039;, &#039;&#039;database&#039;&#039;, &#039;&#039;déjà-vu&#039;&#039;, &#039;&#039;détente&#039;&#039;, &#039;&#039;download&#039;&#039;, &#039;&#039;drive-through&#039;&#039; (ou &#039;&#039;drive-thru&#039;&#039;), &#039;&#039;e-book&#039;&#039;, &#039;&#039;e-mail&#039;&#039;, &#039;&#039;en passant&#039;&#039;, &#039;&#039;esprit de corps&#039;&#039;, &#039;&#039;establishment&#039;&#039;, &#039;&#039;expert&#039;&#039;, &#039;&#039;franchising&#039;&#039;, &#039;&#039;freelancer&#039;&#039;, &#039;&#039;free-shop&#039;&#039;, &#039;&#039;freeway&#039;&#039;, &#039;&#039;gentleman&#039;&#039;, &#039;&#039;glamour&#039;&#039;, &#039;&#039;gourmand&#039;&#039;, &#039;&#039;gourmet&#039;&#039;, &#039;&#039;hardware&#039;&#039;, &#039;&#039;holding&#039;&#039;, &#039;&#039;home page&#039;&#039;, &#039;&#039;imbroglio&#039;&#039; (o VOLP reconhece o aportuguesamento imbróglio), &#039;&#039;impeachment&#039;&#039;, &#039;&#039;input&#039;&#039;, &#039;&#039;insight&#039;&#039;, &#039;&#039;kibutz&#039;&#039;, &#039;&#039;know-how&#039;&#039;, &#039;&#039;last but not least&#039;&#039;, &#039;&#039;layout&#039;&#039;, &#039;&#039;leasing&#039;&#039;, &#039;&#039;Leitmotiv&#039;&#039;, &#039;&#039;lobby&#039;&#039;, &#039;&#039;log in&#039;&#039;, &#039;&#039;mainstream&#039;&#039;, &#039;&#039;marketing&#039;&#039;, &#039;&#039;merchandising&#039;&#039;, &#039;&#039;métier&#039;&#039;, &#039;&#039;mise en scène&#039;&#039;, &#039;&#039;mouse&#039;&#039; (de computador), &#039;&#039;nobreak&#039;&#039;, &#039;&#039;nonsense&#039;&#039;, &#039;&#039;office-boy&#039;&#039;, &#039;&#039;ombudsman&#039;&#039;, &#039;&#039;online&#039;&#039; (ou &#039;&#039;on-line&#039;&#039;), &#039;&#039;outdoor&#039;&#039;, &#039;&#039;output&#039;&#039;, &#039;&#039;overbooking&#039;&#039;, &#039;&#039;overnight&#039;&#039;, &#039;&#039;parti pris&#039;&#039;, &#039;&#039;performance&#039;&#039;, &#039;&#039;personal trainer&#039;&#039;, &#039;&#039;podcast&#039;&#039;, &#039;&#039;rationale&#039;&#039;, &#039;&#039;reboot&#039;&#039;, &#039;&#039;recall&#039;&#039;, &#039;&#039;relax&#039;&#039;, &#039;&#039;replay&#039;&#039;, &#039;&#039;réveillon&#039;&#039;, &#039;&#039;royalty&#039;&#039; (plural &#039;&#039;royalties&#039;&#039;), &#039;&#039;rule of law&#039;&#039;, &#039;&#039;savoir-faire&#039;&#039;, &#039;&#039;scanner&#039;&#039;, &#039;&#039;script&#039;&#039;, &#039;&#039;search&#039;&#039;, &#039;&#039;self-made man&#039;&#039;, &#039;&#039;self-service&#039;&#039;, &#039;&#039;serial killer&#039;&#039;, &#039;&#039;settings&#039;&#039;, &#039;&#039;set-up&#039;&#039;, &#039;&#039;shopping center&#039;&#039;, &#039;&#039;showman&#039;&#039;, &#039;&#039;sign in/out&#039;&#039;, &#039;&#039;site&#039;&#039;, &#039;&#039;slogan&#039;&#039;, &#039;&#039;soft power&#039;&#039;, &#039;&#039;software&#039;&#039;, &#039;&#039;souvenir&#039;&#039;, &#039;&#039;spray&#039;&#039;, &#039;&#039;spread&#039;&#039; (bancário), &#039;&#039;staff&#039;&#039;, &#039;&#039;stand-by&#039;&#039;; &#039;&#039;tête-à-tête&#039;&#039;, &#039;&#039;time-sharing&#039;&#039;, &#039;&#039;tout court&#039;&#039;, &#039;&#039;trailer&#039;&#039;, &#039;&#039;underground&#039;&#039;, &#039;&#039;update&#039;&#039;, &#039;&#039;upgrade&#039;&#039;, &#039;&#039;vis-à-vis&#039;&#039;, &#039;&#039;web&#039;&#039;, &#039;&#039;website&#039;&#039;, &#039;&#039;Zeitgeist&#039;&#039;, &#039;&#039;zoom in&#039;&#039;, &#039;&#039;zoom out&#039;&#039;, etc.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Exemplos de expressões de outros idiomas (especialmente inglês e francês) usados em português que devem ser destacados em itálico: &#039;&#039;aggiornamento&#039;&#039;, &#039;&#039;agrément&#039;&#039;, &#039;&#039;apartheid&#039;&#039;, &#039;&#039;à vol d&#039;oiseau&#039;&#039;, &#039;&#039;babysitter&#039;&#039;, &#039;&#039;background&#039;&#039;, &#039;&#039;backup&#039;&#039;, &#039;&#039;banner&#039;&#039;, &#039;&#039;benchmarking&#039;&#039;, &#039;&#039;best-seller&#039;&#039;, &#039;&#039;boutade&#039;&#039;, &#039;&#039;browser&#039;&#039;, &#039;&#039;bug&#039;&#039;, &#039;&#039;bullying&#039;&#039;, &#039;&#039;bypass&#039;&#039;, &#039;&#039;caucus&#039;&#039;, &#039;&#039;chassis&#039;&#039;, &#039;&#039;check-in&#039;&#039;, &#039;&#039;check-out&#039;&#039;, &#039;&#039;check-up&#039;&#039;, &#039;&#039;commodity&#039;&#039; (plural, &#039;&#039;commodities&#039;&#039;), &#039;&#039;common law&#039;&#039;, &#039;&#039;copy and paste&#039;&#039; (ou &#039;&#039;cut and paste&#039;&#039;), &#039;&#039;copyright&#039;&#039;, &#039;&#039;crack&#039;&#039;, &#039;&#039;database&#039;&#039;, &#039;&#039;déjà-vu&#039;&#039;, &#039;&#039;détente&#039;&#039;, &#039;&#039;download&#039;&#039;, &#039;&#039;drive-through&#039;&#039; (ou &#039;&#039;drive-thru&#039;&#039;), &#039;&#039;e-book&#039;&#039;, &#039;&#039;e-mail&#039;&#039;, &#039;&#039;en passant&#039;&#039;, &#039;&#039;esprit de corps&#039;&#039;, &#039;&#039;establishment&#039;&#039;, &#039;&#039;expert&#039;&#039;, &#039;&#039;franchising&#039;&#039;, &#039;&#039;freelancer&#039;&#039;, &#039;&#039;free-shop&#039;&#039;, &#039;&#039;freeway&#039;&#039;, &#039;&#039;gentleman&#039;&#039;, &#039;&#039;glamour&#039;&#039;, &#039;&#039;gourmand&#039;&#039;, &#039;&#039;gourmet&#039;&#039;, &#039;&#039;hardware&#039;&#039;, &#039;&#039;holding&#039;&#039;, &#039;&#039;home page&#039;&#039;, &#039;&#039;imbroglio&#039;&#039; (o VOLP reconhece o aportuguesamento imbróglio), &#039;&#039;impeachment&#039;&#039;, &#039;&#039;input&#039;&#039;, &#039;&#039;insight&#039;&#039;, &#039;&#039;kibutz&#039;&#039;, &#039;&#039;know-how&#039;&#039;, &#039;&#039;last but not least&#039;&#039;, &#039;&#039;layout&#039;&#039;, &#039;&#039;leasing&#039;&#039;, &#039;&#039;Leitmotiv&#039;&#039;, &#039;&#039;lobby&#039;&#039;, &#039;&#039;log in&#039;&#039;, &#039;&#039;mainstream&#039;&#039;, &#039;&#039;marketing&#039;&#039;, &#039;&#039;merchandising&#039;&#039;, &#039;&#039;métier&#039;&#039;, &#039;&#039;mise en scène&#039;&#039;, &#039;&#039;mouse&#039;&#039; (de computador), &#039;&#039;nobreak&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;, &#039;&#039;non-paper&lt;/ins&gt;&#039;&#039;, &#039;&#039;nonsense&#039;&#039;, &#039;&#039;office-boy&#039;&#039;, &#039;&#039;ombudsman&#039;&#039;, &#039;&#039;online&#039;&#039; (ou &#039;&#039;on-line&#039;&#039;), &#039;&#039;outdoor&#039;&#039;, &#039;&#039;output&#039;&#039;, &#039;&#039;overbooking&#039;&#039;, &#039;&#039;overnight&#039;&#039;, &#039;&#039;parti pris&#039;&#039;, &#039;&#039;performance&#039;&#039;, &#039;&#039;personal trainer&#039;&#039;, &#039;&#039;podcast&#039;&#039;, &#039;&#039;rationale&#039;&#039;, &#039;&#039;reboot&#039;&#039;, &#039;&#039;recall&#039;&#039;, &#039;&#039;relax&#039;&#039;, &#039;&#039;replay&#039;&#039;, &#039;&#039;réveillon&#039;&#039;, &#039;&#039;royalty&#039;&#039; (plural &#039;&#039;royalties&#039;&#039;), &#039;&#039;rule of law&#039;&#039;, &#039;&#039;savoir-faire&#039;&#039;, &#039;&#039;scanner&#039;&#039;, &#039;&#039;script&#039;&#039;, &#039;&#039;search&#039;&#039;, &#039;&#039;self-made man&#039;&#039;, &#039;&#039;self-service&#039;&#039;, &#039;&#039;serial killer&#039;&#039;, &#039;&#039;settings&#039;&#039;, &#039;&#039;set-up&#039;&#039;, &#039;&#039;shopping center&#039;&#039;, &#039;&#039;showman&#039;&#039;, &#039;&#039;sign in/out&#039;&#039;, &#039;&#039;site&#039;&#039;, &#039;&#039;slogan&#039;&#039;, &#039;&#039;soft power&#039;&#039;, &#039;&#039;software&#039;&#039;, &#039;&#039;souvenir&#039;&#039;, &#039;&#039;spray&#039;&#039;, &#039;&#039;spread&#039;&#039; (bancário), &#039;&#039;staff&#039;&#039;, &#039;&#039;stand-by&#039;&#039;; &#039;&#039;tête-à-tête&#039;&#039;, &#039;&#039;time-sharing&#039;&#039;, &#039;&#039;tout court&#039;&#039;, &#039;&#039;trailer&#039;&#039;, &#039;&#039;underground&#039;&#039;, &#039;&#039;update&#039;&#039;, &#039;&#039;upgrade&#039;&#039;, &#039;&#039;vis-à-vis&#039;&#039;, &#039;&#039;web&#039;&#039;, &#039;&#039;website&#039;&#039;, &#039;&#039;Zeitgeist&#039;&#039;, &#039;&#039;zoom in&#039;&#039;, &#039;&#039;zoom out&#039;&#039;, etc.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Roberto.goidanich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos&amp;diff=378&amp;oldid=prev</id>
		<title>Roberto.goidanich em 20h44min de 16 de abril de 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos&amp;diff=378&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-04-16T20:44:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pt-BR&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Edição anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Edição das 20h44min de 16 de abril de 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Linha 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linha 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Manual de &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Redação &lt;/del&gt;do Itamaraty)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Manual de &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;redação oficial e diplomática &lt;/ins&gt;do Itamaraty)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Roberto.goidanich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos&amp;diff=373&amp;oldid=prev</id>
		<title>Roberto.goidanich em 20h14min de 16 de abril de 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://funag.gov.br/manual/index.php?title=Aportuguesamentos_e_uso_de_estrangeirismos&amp;diff=373&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-04-16T20:14:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pt-BR&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Edição anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Edição das 20h14min de 16 de abril de 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l22&quot;&gt;Linha 22:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linha 22:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Outros idiomas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Outros idiomas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Exemplos de expressões de outros idiomas (especialmente inglês e francês) usados em português que devem ser destacados em itálico: &#039;&#039;aggiornamento&#039;&#039;, &#039;&#039;agrément&#039;&#039;, &#039;&#039;apartheid&#039;&#039;, &#039;&#039;à vol d&#039;oiseau&#039;&#039;, &#039;&#039;babysitter&#039;&#039;, &#039;&#039;background&#039;&#039;, &#039;&#039;backup&#039;&#039;, &#039;&#039;banner&#039;&#039;, &#039;&#039;benchmarking&#039;&#039;, &#039;&#039;best-seller&#039;&#039;, &#039;&#039;boutade&#039;&#039;, &#039;&#039;browser&#039;&#039;, &#039;&#039;bug&#039;&#039;, &#039;&#039;bullying&#039;&#039;, &#039;&#039;bypass&#039;&#039;, &#039;&#039;caucus&#039;&#039;, &#039;&#039;chassis&#039;&#039;, &#039;&#039;check-in&#039;&#039;, &#039;&#039;check-out&#039;&#039;, &#039;&#039;check-up&#039;&#039;, &#039;&#039;commodity&#039;&#039; (plural, &#039;&#039;commodities&#039;&#039;), &#039;&#039;common law&#039;&#039;, &#039;&#039;copy and paste&#039;&#039; (ou &#039;&#039;cut and paste&#039;&#039;), &#039;&#039;copyright&#039;&#039;, &#039;&#039;crack&#039;&#039;, &#039;&#039;database&#039;&#039;, &#039;&#039;déjà-vu&#039;&#039;, &#039;&#039;download&#039;&#039;, &#039;&#039;drive-through&#039;&#039; (ou &#039;&#039;drive-thru&#039;&#039;), &#039;&#039;e-book&#039;&#039;, &#039;&#039;e-mail&#039;&#039;, &#039;&#039;en passant&#039;&#039;, &#039;&#039;esprit de corps&#039;&#039;, &#039;&#039;establishment&#039;&#039;, &#039;&#039;expert&#039;&#039;, &#039;&#039;franchising&#039;&#039;, &#039;&#039;freelancer&#039;&#039;, &#039;&#039;free-shop&#039;&#039;, &#039;&#039;freeway&#039;&#039;, &#039;&#039;gentleman&#039;&#039;, &#039;&#039;glamour&#039;&#039;, &#039;&#039;gourmand&#039;&#039;, &#039;&#039;gourmet&#039;&#039;, &#039;&#039;hardware&#039;&#039;, &#039;&#039;holding&#039;&#039;, &#039;&#039;home page&#039;&#039;, &#039;&#039;imbroglio&#039;&#039; (o VOLP reconhece o aportuguesamento imbróglio), &#039;&#039;impeachment&#039;&#039;, &#039;&#039;input&#039;&#039;, &#039;&#039;insight&#039;&#039;, &#039;&#039;kibutz&#039;&#039;, &#039;&#039;know-how&#039;&#039;, &#039;&#039;last but not least&#039;&#039;, &#039;&#039;layout&#039;&#039;, &#039;&#039;leasing&#039;&#039;, &#039;&#039;Leitmotiv&#039;&#039;, &#039;&#039;lobby&#039;&#039;, &#039;&#039;log in&#039;&#039;, &#039;&#039;mainstream&#039;&#039;, &#039;&#039;marketing&#039;&#039;, &#039;&#039;merchandising&#039;&#039;, &#039;&#039;métier&#039;&#039;, &#039;&#039;mise en scène&#039;&#039;, &#039;&#039;mouse&#039;&#039; (de computador), &#039;&#039;nobreak&#039;&#039;, &#039;&#039;nonsense&#039;&#039;, &#039;&#039;office-boy&#039;&#039;, &#039;&#039;ombudsman&#039;&#039;, &#039;&#039;online&#039;&#039; (ou &#039;&#039;on-line&#039;&#039;), &#039;&#039;outdoor&#039;&#039;, &#039;&#039;output&#039;&#039;, &#039;&#039;overbooking&#039;&#039;, &#039;&#039;overnight&#039;&#039;, &#039;&#039;parti pris&#039;&#039;, &#039;&#039;performance&#039;&#039;, &#039;&#039;personal trainer&#039;&#039;, &#039;&#039;podcast&#039;&#039;, &#039;&#039;rationale&#039;&#039;, &#039;&#039;reboot&#039;&#039;, &#039;&#039;recall&#039;&#039;, &#039;&#039;relax&#039;&#039;, &#039;&#039;replay&#039;&#039;, &#039;&#039;royalty&#039;&#039; (plural &#039;&#039;royalties&#039;&#039;), &#039;&#039;rule of law&#039;&#039;, &#039;&#039;savoir-faire&#039;&#039;, &#039;&#039;scanner&#039;&#039;, &#039;&#039;script&#039;&#039;, &#039;&#039;search&#039;&#039;, &#039;&#039;self-made man&#039;&#039;, &#039;&#039;self-service&#039;&#039;, &#039;&#039;serial killer&#039;&#039;, &#039;&#039;settings&#039;&#039;, &#039;&#039;set-up&#039;&#039;, &#039;&#039;shopping center&#039;&#039;, &#039;&#039;showman&#039;&#039;, &#039;&#039;sign in/out&#039;&#039;, &#039;&#039;site&#039;&#039;, &#039;&#039;slogan&#039;&#039;, &#039;&#039;soft power&#039;&#039;, &#039;&#039;software&#039;&#039;, &#039;&#039;souvenir&#039;&#039;, &#039;&#039;spray&#039;&#039;, &#039;&#039;spread&#039;&#039; (bancário), &#039;&#039;staff&#039;&#039;, &#039;&#039;stand-by&#039;&#039;; &#039;&#039;tête-à-tête&#039;&#039;, &#039;&#039;time-sharing&#039;&#039;, &#039;&#039;tout court&#039;&#039;, &#039;&#039;trailer&#039;&#039;, &#039;&#039;underground&#039;&#039;, &#039;&#039;update&#039;&#039;, &#039;&#039;upgrade&#039;&#039;, &#039;&#039;vis-à-vis&#039;&#039;, &#039;&#039;web&#039;&#039;, &#039;&#039;website&#039;&#039;, &#039;&#039;Zeitgeist&#039;&#039;, &#039;&#039;zoom in&#039;&#039;, &#039;&#039;zoom out&#039;&#039;, etc.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Exemplos de expressões de outros idiomas (especialmente inglês e francês) usados em português que devem ser destacados em itálico: &#039;&#039;aggiornamento&#039;&#039;, &#039;&#039;agrément&#039;&#039;, &#039;&#039;apartheid&#039;&#039;, &#039;&#039;à vol d&#039;oiseau&#039;&#039;, &#039;&#039;babysitter&#039;&#039;, &#039;&#039;background&#039;&#039;, &#039;&#039;backup&#039;&#039;, &#039;&#039;banner&#039;&#039;, &#039;&#039;benchmarking&#039;&#039;, &#039;&#039;best-seller&#039;&#039;, &#039;&#039;boutade&#039;&#039;, &#039;&#039;browser&#039;&#039;, &#039;&#039;bug&#039;&#039;, &#039;&#039;bullying&#039;&#039;, &#039;&#039;bypass&#039;&#039;, &#039;&#039;caucus&#039;&#039;, &#039;&#039;chassis&#039;&#039;, &#039;&#039;check-in&#039;&#039;, &#039;&#039;check-out&#039;&#039;, &#039;&#039;check-up&#039;&#039;, &#039;&#039;commodity&#039;&#039; (plural, &#039;&#039;commodities&#039;&#039;), &#039;&#039;common law&#039;&#039;, &#039;&#039;copy and paste&#039;&#039; (ou &#039;&#039;cut and paste&#039;&#039;), &#039;&#039;copyright&#039;&#039;, &#039;&#039;crack&#039;&#039;, &#039;&#039;database&#039;&#039;, &#039;&#039;déjà-vu&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;, &#039;&#039;détente&lt;/ins&gt;&#039;&#039;, &#039;&#039;download&#039;&#039;, &#039;&#039;drive-through&#039;&#039; (ou &#039;&#039;drive-thru&#039;&#039;), &#039;&#039;e-book&#039;&#039;, &#039;&#039;e-mail&#039;&#039;, &#039;&#039;en passant&#039;&#039;, &#039;&#039;esprit de corps&#039;&#039;, &#039;&#039;establishment&#039;&#039;, &#039;&#039;expert&#039;&#039;, &#039;&#039;franchising&#039;&#039;, &#039;&#039;freelancer&#039;&#039;, &#039;&#039;free-shop&#039;&#039;, &#039;&#039;freeway&#039;&#039;, &#039;&#039;gentleman&#039;&#039;, &#039;&#039;glamour&#039;&#039;, &#039;&#039;gourmand&#039;&#039;, &#039;&#039;gourmet&#039;&#039;, &#039;&#039;hardware&#039;&#039;, &#039;&#039;holding&#039;&#039;, &#039;&#039;home page&#039;&#039;, &#039;&#039;imbroglio&#039;&#039; (o VOLP reconhece o aportuguesamento imbróglio), &#039;&#039;impeachment&#039;&#039;, &#039;&#039;input&#039;&#039;, &#039;&#039;insight&#039;&#039;, &#039;&#039;kibutz&#039;&#039;, &#039;&#039;know-how&#039;&#039;, &#039;&#039;last but not least&#039;&#039;, &#039;&#039;layout&#039;&#039;, &#039;&#039;leasing&#039;&#039;, &#039;&#039;Leitmotiv&#039;&#039;, &#039;&#039;lobby&#039;&#039;, &#039;&#039;log in&#039;&#039;, &#039;&#039;mainstream&#039;&#039;, &#039;&#039;marketing&#039;&#039;, &#039;&#039;merchandising&#039;&#039;, &#039;&#039;métier&#039;&#039;, &#039;&#039;mise en scène&#039;&#039;, &#039;&#039;mouse&#039;&#039; (de computador), &#039;&#039;nobreak&#039;&#039;, &#039;&#039;nonsense&#039;&#039;, &#039;&#039;office-boy&#039;&#039;, &#039;&#039;ombudsman&#039;&#039;, &#039;&#039;online&#039;&#039; (ou &#039;&#039;on-line&#039;&#039;), &#039;&#039;outdoor&#039;&#039;, &#039;&#039;output&#039;&#039;, &#039;&#039;overbooking&#039;&#039;, &#039;&#039;overnight&#039;&#039;, &#039;&#039;parti pris&#039;&#039;, &#039;&#039;performance&#039;&#039;, &#039;&#039;personal trainer&#039;&#039;, &#039;&#039;podcast&#039;&#039;, &#039;&#039;rationale&#039;&#039;, &#039;&#039;reboot&#039;&#039;, &#039;&#039;recall&#039;&#039;, &#039;&#039;relax&#039;&#039;, &#039;&#039;replay&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;, &#039;&#039;réveillon&lt;/ins&gt;&#039;&#039;, &#039;&#039;royalty&#039;&#039; (plural &#039;&#039;royalties&#039;&#039;), &#039;&#039;rule of law&#039;&#039;, &#039;&#039;savoir-faire&#039;&#039;, &#039;&#039;scanner&#039;&#039;, &#039;&#039;script&#039;&#039;, &#039;&#039;search&#039;&#039;, &#039;&#039;self-made man&#039;&#039;, &#039;&#039;self-service&#039;&#039;, &#039;&#039;serial killer&#039;&#039;, &#039;&#039;settings&#039;&#039;, &#039;&#039;set-up&#039;&#039;, &#039;&#039;shopping center&#039;&#039;, &#039;&#039;showman&#039;&#039;, &#039;&#039;sign in/out&#039;&#039;, &#039;&#039;site&#039;&#039;, &#039;&#039;slogan&#039;&#039;, &#039;&#039;soft power&#039;&#039;, &#039;&#039;software&#039;&#039;, &#039;&#039;souvenir&#039;&#039;, &#039;&#039;spray&#039;&#039;, &#039;&#039;spread&#039;&#039; (bancário), &#039;&#039;staff&#039;&#039;, &#039;&#039;stand-by&#039;&#039;; &#039;&#039;tête-à-tête&#039;&#039;, &#039;&#039;time-sharing&#039;&#039;, &#039;&#039;tout court&#039;&#039;, &#039;&#039;trailer&#039;&#039;, &#039;&#039;underground&#039;&#039;, &#039;&#039;update&#039;&#039;, &#039;&#039;upgrade&#039;&#039;, &#039;&#039;vis-à-vis&#039;&#039;, &#039;&#039;web&#039;&#039;, &#039;&#039;website&#039;&#039;, &#039;&#039;Zeitgeist&#039;&#039;, &#039;&#039;zoom in&#039;&#039;, &#039;&#039;zoom out&#039;&#039;, etc.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Roberto.goidanich</name></author>
	</entry>
</feed>