Manual de revisão da FUNAG

De Manual de Redação - FUNAG
Revisão de 17h07min de 5 de outubro de 2017 por Luizgusmao (discussão | contribs) (Começando)

MediaWiki instalado com sucesso.

Consulte o Manual de Usuário para informações de como usar o software wiki.

Apresentação

A equipe da Assessoria Técnica Editorial – ATED, no exercício de suas competências previstas no art. 20 do Regimento Interno da FUNAG, aprovado pela Portaria nº 9, de 9 de fevereiro de 2017, identificou a necessidade de constituir um Grupo Formal de Estudos com o objetivo de consolidar conhecimentos e padronizar procedimentos das suas atividades de revisão, tradução, editoração e edição das obras publicadas pela Fundação.

Problemas recorrentes identificados na fase de preparação dos originais poderiam ser reduzidos ou mesmo completamente prevenidos pelos próprios autores das obras antes de apresentarem seus manuscritos à editora.

Nas traduções e versões, a utilização de termos inapropriados ou a variação de grafia de nomes próprios podem ser evitados com uma consulta a um glossário de termos especializados.

Diversos problemas e dúvidas que surgem no dia a dia da editoração de obras poderiam ser solucionados eficazmente com o recurso a um conjunto autorizado de normas editoriais ajustado às especificidades de uma fundação pública que atua na promoção e divulgação da política externa brasileira.

Nesse sentido, faz-se necessário reunir servidores diretamente envolvidos nessas atividades para realização de um estudo técnico especializado sobre a padronização dos termos e expressões editoriais da FUNAG.

Objetivos

1) Elaborar glossário de termos preferenciais na tradução e versão de textos/publicações;

2) Compilar normas de redação e estilo de organizações públicas e privadas;

3) Consolidar o glossário e as normas de redação e estilo em uma proposta de Manual de Editoração, Redação e Estilo da FUNAG.


Participantes

• Eliane Miranda Paiva

• Fernanda Antunes Siqueira

• Gabriela Del Rio de Rezende

• Luiz Antônio Gusmão


Módulos de Estudo

I. Glossário de Termos Preferenciais para Tradução

II. Normas de Redação e Estilo

III. Manual de ''Editoração, redação e estilo da Funag''




Funag (discussão) 15h32min de 5 de outubro de 2017 (BRT)